週末の英語学習シリーズ「ゼロ海外から始める気軽な3分英語」#あーその承認依頼は私に決定権がないなぁ
海外に接点なしの筆者による英語学習日記
「留学や駐在など一切したことがないが、仕事で英語を使いこなしたい!」「社会人になってから、英語学習に目覚めた」「日本にいながら独学で実践できるビジネス英語の勉強法は何か」と普段考えている筆者が、少しでも状況が近い方に参考になる情報をご提供したいと思っています。
日本で生まれ、日本で育ち、日本で働いている典型的な日本人の”ゼロ海外”の筆者がビジネス英語を学習するうえで知った役立つ情報を中心に綴っていきます。皆様の週末学習の一助となれば幸いです。
週末の英語学習シリーズ「ゼロ海外から始める気軽な3分英語」#あーその承認依頼は私に決定権がないなぁ
著者:gramマネージャー 坂井 聡佑
公開日:2022年5月1日
仕事で使えそうなフレーズ
本日ご紹介する表現、大企業にお勤めの方は遭遇した経験があるかもしれません。他部署の人に、壮大な相談をされた際に、「それは私の責任範疇を超えてますね」「私には決定権がないなぁ」と伝えたい場面です。英語でとなると、少し考え込んでしまう方もいらっしゃるのではないでしょうか。
above one’s paygrade
元々”paygrade”は「賃金等級」を意味する言葉で、軍隊などでよく使われるワードです。その「自らの”paygrade”(給与等級)の上をいっている」という意味で、”above one’s paygrade”というフレーズで表現することができます。
A:Can you explain this new system to me?
(この新しいシステムについて教えてくれない?)
B:That’s a bit above my paygrade, I’m afraid.
You might want to ask Ken in IT department.
(ちょっと私じゃ分からないな。IT部のKenに聞いたほうがいいかも。)
あまり積極的には使いたくない表現ですが、時には必要になりそうですね。笑
トライしてみよう!
例文「あーその承認依頼(approval request)は私に決定権がないなぁ」
ボヤキに近くなってしまいました・・・
また次回お会いしましょう!