原発処理水の海洋放出:海外の反応
24日午後に海への放出を始めたことが国内外で大きな波紋を呼んでいる、福島第一原子力発電所からの放射性物質を含む「処理水」について海外の反応を調査しました。隣国の猛反発も相次ぎ、安全性と風評被害への対策をどう対応していくのかが日本政府の課題となっています。今回の処理水の海洋放出はどのようにつぶやかれているのでしょうか?
ソーシャルリスニングは、SNSでの呟きを収集し、分析することでトレンドを事前にキャッチし行動を予想することができます。また地域ごとに収集し、分析することで、容易に比較し、傾向を知ることもできます。
ソーシャルリスニング トレンドワード:処理水(radioactive water)
著者:gram
公開日:2023年8月30日
「処理水(radioactive water)」のツイートからみる傾向
海外:
・「処理された」放射能汚染水という表現で批判的な書き込みをするものや、日本の漁業関係者の心配についての記載などもあるが、「ニューヨークタイムズが福島の排水についてトップで取り上げているのはばかげている、6500マイルもNYから離れたところで11年まえにこわれたプラントからの水を十分に安全な基準でオフショアからながすだけだ!」という意見や、文化的・経済的な力を持ち世界から尊重されている日本が処理した水を排出するのを止められるのか?という意見なども。
日本:
・意見は二分されている。
・放出について否定的な意見が多い一方で、漁業関係者が「危ない」と言いすぎないほうがかえって良いのではないか、メディアの説明が足りていないのではないかという指摘も。
書き込み数・書き込んだ人の数(Key Insights)
・トータルメンション:「処理水(radioactive water)」についての書き込み数
・ユニークオーサー:「処理水(radioactive water)」について書き込んだ人の数
解説:英語での トータルメンション 47(4.7万)に対しユニークオーサー25K(2.5万人) 一人が複数回、呟いていることがわかる。
解説:日本語のトータルメンション 2M(200万)に対しユニークオーサー248K(24.8万人)英語と同様に一人が複数回、呟いていることがわかる。
山のきっかけになった話題は?
英語 Volume Over Time
日本語圏で山のきっかけになった話題は?
ポジティブ・ネガティブの割合(Sentiment)
英語:圧倒的にネガティブが多い
日本語:ネガティブが多い
関連ワード (Word Cloud)
英語圏:「 処理水(radioactive water)」の関連ワード
個人の目立つツイート
日本語圏:「処理水(radioactive water)」の関連ワード
個人の目立つツイート
ソーシャルリスニングとは?
「ソーシャル」を「リスニング」=傾聴する、ということ。
企業マーケターにとって絶対的スタンダードとなっていくマーケティング施策「ソーシャルリスニング」。
SL TrendWordでは、1つのワードをソーシャルリスニングを使い分析します。
海外の反応
- 大谷翔平 史上初の50本塁打50盗塁達成!MLB界に衝撃走る|海外の反応
- 真田広之 /SHOGUN 将軍|海外の反応
- 自民党総裁選2024|SNSの反応
- 圧倒的な強さ 井上尚弥|海外の反応
- 原爆追悼式典にイスラエルを招待しなかった件|海外の反応
- カマラ・ハリス│海外の反応
- パリオリンピック2024 開会式|海外の反応
- ドナルド・トランプ元大統領銃撃事件|海外の反応